Wednesday, December 21, 2005
My Wife's Blog

Well it has been a few months since I visited my wife's blog. Before you pass judgement on me as uncaring and insensitive spouse I should explain my wife's blog is in Chinese and I know all of about 3 words of Chinese and none of the Chinese pictograms.
I had submitted her blog way back when to a translation engine called WorldLingo which was the only translation engine listed on Langenberg.com (a collection of popular translation engines) that even worked at all at the time.
It's been about 4 months now, and it looks like WorldLingo has improved its algorithms. I also found Google's translation page Google Language Tools. To my surprise, WorldLingo seems to do a slightly better job, but Google is much faster. Also given the powerhouse Google is I expect Google to improve at a faster rate than WorldLingo and thus be better in the not too distant future.
So here are three links to my wife's blog:

comes suddenly happiness (original Chinese)
comes suddenly happiness (WorldLingo English Translation)
comes suddenly happiness (Google English Translation)
These are dynamic links with fresh translations each time, so expect a delay before the page shows.
It should be noted for the record that my wife (name purposely omitted for this blog entry) has a higher readership in China than I do here in America. I am a little jealous, but my recent essay on IP law on Slashdot.org has had numerous positive feedback comments, so I'm feeling almost like an author myself, at 2,700 words I'm surprised anyone read it, but evidently many did (BOO-YA!).
Hey honey, if you're reading this, you might notice my outdated "Larry's Bio" link on the left has gone away and your blog is now a permenant fixture on BNL.
Oh yeah, one more announcement for BNL, this is my 100th BNL post! Thanks to everybody that's stopped by in this last year, I promise twice as many posts of higher quality in the next. To this end a full refund to anyone dissatisfied with the quality of BNL's journalism.





